Dole Food Company, Inc. (NYSE: DOLE) anunció hoy que Ubesa, la división bananera de Dole en Ecuador, firmó un convenio colectivo de trabajo (Collective Bargaining Agreement, CBA) con el “Comité de Empresa de Trabajadores de la Compañía Megabananas”, un sindicato afiliado a FENACLE, la federación nacional de trabajadores agroindustriales y pequeños productores agrícolas de Ecuador. El convenio se celebró la semana pasada en Megabanana, una finca bananera propiedad de Dole que emplea a aproximadamente 500 trabajadores y que está ubicada cerca de Babahoyo, en la provincia de Los Ríos.
Las negociaciones con los delegados de los trabajadores comenzaron en enero y concluyeron la semana pasada con la firma de un convenio colectivo de trabajo por dos años. “La firma de este convenio formaliza el diálogo constructivo que ha prevalecido entre Dole en Ecuador y FENACLE. Estamos convencidos de que la calidad de la relación y este nuevo convenio colectivo de trabajo serán favorables no sólo para los trabajadores sino también para la compañía”, afirmó Peter Gilmore, Director General de Dole Ubesa.
Durante la celebración del convenio en las oficinas locales del Ministerio de Relaciones Laborales, Próspero Mendoza, Secretario General de FENACLE, expresó: “FENACLE desea felicitar a los trabajadores y a la compañía por los esfuerzos que han realizado para garantizar un diálogo social auténtico y desarrollar una relación laboral estable y basada en la cooperación”.
ACERCA DE DOLE FOOD COMPANY
Dole, con ingresos netos de 6.900 millones de dólares estadounidenses en 2010, es el más grande productor y comercializador de frutas y verduras frescas de alta calidad en el mundo y es el principal productor de bananas orgánicas y principal productor / embarcador de piñas orgánicas. Dole comercializa una creciente línea de fruta empaquetada y congelada y es un líder en cuanto a educación e investigación nutricional en la industria de las frutas y verduras. Para obtener más información, por favor visite www.dole.com.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.